Trying to Decipher

We’ve made a lot of progress with unpacking.  Yes, I still have stacks of boxes behind me as I type this, but just about everything else is unpacked, or at least partly unpacked.

I even managed to repair my dad’s bedside shelf, which I am now using.  This allowed me to move the large-ish end table I had on my side of the bed over to my husband’s side, so we could put his tiny fridge on it (for his medication), get his CPAP machine off the floor and have a place to tuck away his bottles of distilled water for the CPAP humidifier.

We still haven’t been able to find some of the girls’ things.  There was some stuff in their third floor bathroom that was in a bag we can’t find, and some movies that were on another floor, so they shouldn’t have ended up in the same box.  Also, we found other stuff from their  bathroom, so those items should have been there, too.

While my brother and I were at our van yesterday, checking on the engine, I remembered to go into the glove compartment and get the paperwork from the movers that was in there.  On moving day, I barely had time to skim over them as I signed them, and just shoved them into the glove compartment as we were leaving.

Today, I finally had a chance to sit down and look at them closely, to try and figure out what happened to the girls’ stuff.

I still have no clue.  The sheets tell me next to nothing useful.

This is so frustrating.

20180121_174836.25%

As near as I can figure out, the above photo is mostly third floor stuff, but also second floor stuff.  Maybe.

20180121_174912.25%

While this one is of second and third floor stuff.  The information I was looking for should have been on these two pages.  I can barely decipher it at all.

All over the place I see the word “mettals.”  I think it’s supposed to be “metal”.  But metal what?

“Matters”, I’ve figured out, means “mattress.”  “Pichers” are “pictures,” and likely refers to both pictures from the walls and my daughter’s paintings.  Then there are the shalfes, pellows, pillasstic taibls, hendels, wood and even anberallas.

I’m guessing shelves, pillows, plastic tables (I am guessing our collapsible tables, including the folding one they didn’t fold), handles (???), wood (my daughter’s easel?) and umbrella.

The other pages are no better.

There is 4 pages of this, each with two columns.  The first page was mostly
marked boxes and bins.  According to the sheets, including the piano, we had 234 items.  Some of those items were things like a bundle with our mop, broom, window cleaner and snow shovels, taped together.  The piano bench had its own number sticker, but I don’t see anything that even remotely looks like it could be “bench”.

When he brought the sheets for me to sign, he’d made a comment about how we had “a lot of stuff.”  You wouldn’t know it, from what’s on these sheets!  According to them, we just have a lot of mettal and shalfes.

In the end, though, there is no way of knowing what box they packed the girls’ stuff that’s missing into.  It looks like they not only marked the boxes and bins we packed ourselves as just “box” or “bin,” but also boxes they packed have no listing of their contents.

Which is something I was told they do, when I was arranging all this.

These sheets are useless.

As part of the contract, the client is supposed to use these sheets to make sure everything gets to its destination.  Given the circumstances of the delivery of our stuff, that was impossible.  Even if we’d managed to unpack everything with 10 days and could say for sure there was stuff missing, there would have been no way to say which item numbers weren’t accounted for.

What a mess.

Meanwhile, I still haven’t heard back about my claim, when I responded by saying I expected them to repair the damage their driver did, on top of the basic liability for items damaged.

The Re-Farmer

2 thoughts on “Trying to Decipher

Leave a reply to 53old Cancel reply